REPERTORIO


Morena me llaman
de Alfonso X El Sabio

EL AUTOR

Anónima.

Morena me llaman es una de las manifestaciones más reconocibles de la música sefardí.

Según Wikipedia, Lohau se llamaba a toda la tierra que estaba situada en los confines occidentales de Europa y por ello se llamó sefardíes a los judíos que vivían en España. La música sefardí o sefardita nace de los judíos españoles instalados en Castilla y Aragón que adaptan canciones populares castellanas hasta su expulsión en tiempos de los Reyes Católicos, siendo una fusión de la música árabe y la cristiana. Árabe en el ritmo y los instrumentos y cristiana por el idioma en que se cantaban, que era el castellano. La temática más corriente de las canciones sefardíes es la amorosa, aunque también destacan las canciones de cuna y las de boda.

Por lo tanto cuando se habla de música sefardí como tal no se puede hablar de un género nuevo sino de una adaptación a su medida de unas melodías ya existentes, que hicieron los judíos llegados a España, pero que ganaron con la llegada de los sefardíes en riqueza rítmica e instrumental.

Los sefardíes al ser expulsados de España llevaron su música y tradiciones a Turquía, Grecia y Bulgaria, países donde se establecieron principalmente. Han sabido mantener las canciones en castellano que heredaron de sus antepasados ibéricos pese al paso de los siglos y añadir palabras propias de cada idioma autóctono.

Con la música sefardí que se sigue practicando en el Mediterráneo oriental en la actualidad podemos hacernos una idea de como sonaba esta música en la Edad Media.




 

Incorporamos en mayo de 2013 una nueva pieza a nuestro repertorio. Se trata de una canción tradicional sefadí titulada 'Morena me llaman' o 'Morena me yaman', como aparece recogido en algunas referencias.

La letra de la canción, una pieza anónima del siglo XV, dice lo siguiente.

Morena me llaman,
yo blanca nazi,
de pasear, galana,
mi color perdi.

D'aquellas ventanicas,
m'arronjan flechas.
Si son de amores,
vengan derechas.

Vestido de verde
y de alteli.
Qu'ansi dize la novia
con el chelibi.

Escalerica le hizo
de oro y de marfil.
Para que suba el novio
a dar qiddushim.

Dizime galana,
¿si queres venir?
Los velos tengo fuertes,
non puedo yo venir.

Morena me llama
el hijo del rey.
Si otra vez me llama
yo me voy con el.

Morena me llaman
los marineros.
Si otra vez me llaman
yo me voy con ellos.

Morena me llaman,
yo blanca nazi.
El sol del enverano
a mi me hizo ansi.

La orquesta interpreta la partitura original con variaciones e improvisaciones de varios de los componentes del grupo.



OTRAS OBRAS

©2004 Orquesta de Pulso y Púa de Tudela de Duero